Titulo: Eden
Artista: To Destination
Album: Yami no Matsuei - Eden & Love Me Single
japonés:
español:
kanjis:
Artista: To Destination
Album: Yami no Matsuei - Eden & Love Me Single
japonés:
Nureta hitomi no oku
aoi tsuki wa shizuka ni kobore-ochite yuku...
Azayaka na sekai wa
oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku
byouyomi no naka kakemeguru yami no naka o
soshite arata naru toki o mukae ima...
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku mai agare
Shinku no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni
nagarekomu soshite yume no naka e...
Chinmoku no sora kiete yuku senritsu no
MERODII ni ima inori o komete
Tozasareta yume no tsuzuki sagashi mo tomete
itsumademo aruki-tsuzukeru
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku mai agare
Shinku no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni
nagarekomu soshite yume no naka e ...
aoi tsuki wa shizuka ni kobore-ochite yuku...
Azayaka na sekai wa
oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku
byouyomi no naka kakemeguru yami no naka o
soshite arata naru toki o mukae ima...
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku mai agare
Shinku no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni
nagarekomu soshite yume no naka e...
Chinmoku no sora kiete yuku senritsu no
MERODII ni ima inori o komete
Tozasareta yume no tsuzuki sagashi mo tomete
itsumademo aruki-tsuzukeru
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku mai agare
Shinku no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni
nagarekomu soshite yume no naka e ...
español:
En las profundidades de tus ojos llenos de lágrimas
la pálida luna se desvanece silenciosamente...
Este espléndido mundo
va desapareciendo en la oscuridad sin emitir sonido alguno
vagando en las tinieblas mientras continúa la cuenta regresiva;
ha llegado el momento de que empiece una nueva era...
Las lastimadas alas negras resplandecen con la luz de la luna
y se van elevando en una hermosa danza.
El beso carmesí fluye hasta el fondo de mi alma
para después entrar en mis sueños...
El silencioso cielo desaparece en una sobrecogedora
melodía en la que deposito mis plegarias.
Seguiré caminando eternamente
en busca del resto de mis sueños encerrados
Las lastimadas alas negras resplandecen con la luz de la luna
y se van elevando en una hermosa danza.
El beso carmesí fluye hasta el fondo de mi alma
para después entrar en mis sueños...
la pálida luna se desvanece silenciosamente...
Este espléndido mundo
va desapareciendo en la oscuridad sin emitir sonido alguno
vagando en las tinieblas mientras continúa la cuenta regresiva;
ha llegado el momento de que empiece una nueva era...
Las lastimadas alas negras resplandecen con la luz de la luna
y se van elevando en una hermosa danza.
El beso carmesí fluye hasta el fondo de mi alma
para después entrar en mis sueños...
El silencioso cielo desaparece en una sobrecogedora
melodía en la que deposito mis plegarias.
Seguiré caminando eternamente
en busca del resto de mis sueños encerrados
Las lastimadas alas negras resplandecen con la luz de la luna
y se van elevando en una hermosa danza.
El beso carmesí fluye hasta el fondo de mi alma
para después entrar en mis sueños...
kanjis:
ぬれた瞳の奥
蒼い月は静かにこぼれ落ちて行く
鮮やかな世界は
音も無く静かに闇に消えて行く
秒読みの中かけめぐる闇の中を
そして新たなる時をむかえ今…
傷ついた黒い翼月の明かりに
照らされて美しく舞上れ
深紅の口づけが今心の奥に
流れ込むそして夢の中へ…
沈黙の空消えて行く戦慄の
メロディーに今祈りを込めて
とざされた夢のつづきさがしもとめて
いつまでも歩きつづける
傷ついた黒い翼月の明かりに
照らされて美しく舞上れ
深紅の口づけが今心の奥に
流れ込むそして夢の中へ…
蒼い月は静かにこぼれ落ちて行く
鮮やかな世界は
音も無く静かに闇に消えて行く
秒読みの中かけめぐる闇の中を
そして新たなる時をむかえ今…
傷ついた黒い翼月の明かりに
照らされて美しく舞上れ
深紅の口づけが今心の奥に
流れ込むそして夢の中へ…
沈黙の空消えて行く戦慄の
メロディーに今祈りを込めて
とざされた夢のつづきさがしもとめて
いつまでも歩きつづける
傷ついた黒い翼月の明かりに
照らされて美しく舞上れ
深紅の口づけが今心の奥に
流れ込むそして夢の中へ…