~ 猫帝国 ~

~ 猫帝国 ~

    ¡Gackt traducciones!

    Comparte
    avatar
    Kaori
    Megami-sama
    Megami-sama

    Femenino
    Cantidad de envíos : 1764
    Edad : 28
    Localización : Gehenna
    Ocupación : Gerente de asuntos sin importancia
    Humor : Amargo

    ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por Kaori el Jue Ene 15, 2009 11:10 pm

    Metamorphoze


    Redemption



    Tsuki No Uta



    Juunigatsu No Love Song




    Nota: Las letras sólo podrán ser visibles al postear en este tema. :28:


    Última edición por Alexiel el Mar Ene 20, 2009 10:24 pm, editado 8 veces


    _________________
    ________________________________________________________________
    ±‡¡ï·.Tienes un pasado que no quieres recordar, cierto?
    Tienes un pecado que deseas olvidar,verdad?.·ï¡‡±
    avatar
    Neko_Uke_Kurama
    Neko-Sensei
    Neko-Sensei

    Masculino
    Cantidad de envíos : 4501
    Edad : 26
    Localización : neko paradisse
    Ocupación : neko maid yaoi
    Humor : siempre ureshii

    Re: ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por Neko_Uke_Kurama el Dom Ene 18, 2009 8:36 pm

    nyaaaaaa esta cancion es tan sugoi X3333 gackt es tan romantico *w* y sta cancion no la tenia,arigatou okasan!


    _________________
    ~~
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ やおい ~ 猫 ~ 鞍馬 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    avatar
    Invitado
    Invitado

    Re: ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por Invitado el Miér Ene 21, 2009 5:44 pm

    nya me encantan las canciones de Gackt
    son verdaderos poemas!!!! X3
    avatar
    nayukitzu hishino
    Akuma-Tenshi
    Akuma-Tenshi

    Femenino
    Cantidad de envíos : 2096
    Edad : 24
    Localización : en mi casita XDDD santiago de chile
    Ocupación : estudiante y fan de anime y j-music nippon
    Humor : variable pero la mayoria de las veses simpatica XDDD

    Re: ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por nayukitzu hishino el Sáb Mayo 30, 2009 4:47 pm

    gackt es lo mas increible del mundo y sus canciones son tan hermosas casi llego a llorar con ellas nyuu
    avatar
    Invitado
    Invitado

    Re: ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por Invitado el Lun Jun 01, 2009 9:33 pm

    me encanta como canta silencio....T_T es extraño es es es algo que no puedo superar al decir eso pero bueno al rato subo las mias ^^
    avatar
    Kaori
    Megami-sama
    Megami-sama

    Femenino
    Cantidad de envíos : 1764
    Edad : 28
    Localización : Gehenna
    Ocupación : Gerente de asuntos sin importancia
    Humor : Amargo

    Re: ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por Kaori el Jue Jul 02, 2009 9:33 am

    Las últimas traducciones que encontré; tienen errores, pero las pongo para si quiera hacernos una idea de su contenido.
    ~Créditos: amaiakuyume/ Hilda
    ______________________________

    KOAKUMA HEAVEN





    ~El Paraiso del Demonio~


    Tu cabello rizado amarrado
    moviendose de arriba abajo con tus labios humedos.
    siendo egoista Round 3 Round 4 Round 5
    Eres buena con la boca


    La cosa que menos aprecio es mi cartera
    Me estoy controlando


    Estar enamorado tambien, no es comodo
    Me estoy esforzando (si!)
    Esforzandonos en cualquier cosa y todas las cosas.
    Eres una buena chica (si!)


    Junto con la musica
    Muevo tus caderas humedas de arriba abajo
    Mi numero favorito es el 69
    Si… No No No eres optimista


    saikou na kime boozu de
    “honmei no kareshi!? wow sei shitemasu*****
    (Es verdad!)


    No es tan odioso que se vuelve poco placentero
    Solo estoy en problemas (Si!)
    Intentandolo no importando cuantas veces
    Eres una buena chica (Si!)


    Estar enamorado tambien, no es comodo
    Me estoy esforzando (Si!)
    Intentandolo aunque algo no ande bien
    Eres una buena chica (verdad?)


    Haciendo algo profundo, nunca llegara
    Me estoy esforzando (Si!)
    Intentandolo aunque algo pertenezca a alguien
    Eres una buena chica (Si!)

    ____________________________________________

    FARAWAY ~Deseo a una estrella~


    En una noche cuando no podia dormir ni extinguir mi soledad
    crei oir tu voz
    Agitando tu mano conforme te alejabas, te perdias de vista
    Resucitando el dolor de aquel momento

    Nos comenzamos a separar de las cosas que creiamos importantes
    extendendi mi mano hacia el cielo nocturno que contemplaba

    Si mi deseo llega a ese cielo nocturno
    llegare hasta el lugar donde estes
    Solo quiero decirte desde la lejania “Te amo”

    Incluso escuchando las razones de las lagrimas caidas
    estabas sonriendo engañosamente, sin decir nada

    Diciendo “Parece que solo desaparecere inadvertido…”
    sonriendo mientras lloras, eres adorable

    Si puedo conocerte incluso en un sueño
    abrazame suavemente para no despertar
    desde la lejania “Te amo”

    Descansando en el cielo nocturno enredado en la soledad
    En las noches de insomnio, la soledad esta salpicada de estrellas
    Grito mi amor por ti

    Si mi deseo llega a ese cielo nocturno
    Quiero conocerte ahora
    Solo quiero decirte desde la lejania

    Si puedo conocerte incluso en un sueño
    abrazame suavemente para no despertar
    desde la lejania “Te amo”
    ___________________________________________

    LOST ANGELS

    Angeles perdidos


    Si puedes dormir abrazando estas manos
    Lo borrare por ti en mis brazos
    Si renacemos
    y podemos vernos sonriendo de nuevo algun dia
    “No te olvidare”

    “No llores mas” susurro suavemente el cielo
    El invierno llega, la melodia los que han caido evocando a la primavera
    Como tu estabas ese dia en que nos conocimos, muestrame una sonrisa
    Y desaparece junto con los niños que se aferran a tus palida mano

    Las desbordantes lagrimas se convierten en nieve en polvo

    Si puedes dormir, abrazando estas manos
    Lo borrare para ti con mis brazos
    Si renacemos
    Y podemos vernos sonriendo de nuevo algun dia
    “No podre olvidarte”

    Cuando estabas feliz, mirabas tus pies
    como si estuvieras avergonzada y sonreias
    Era solo un pequeño habito que nadie noto
    pero fue preciado para mi

    Toca mis manos, una vez mas

    Si este es un amor que puede borrarse con un violento abrazo
    entonces que alguien me libre de mi dolor
    Este mundo se tiñe de blanco que te atrapa
    Anunciando el final del sueño

    Por que tu estas en algun lugar del cielo
    Trato de hacer que mis pensamientos ininterrumpidos
    lleguen hasta donde tu estas

    Si puedo salvarte ofreciendo esta vida
    Te mostrare como sonrio mientras mi cuerpo se quema
    Si renacemos
    Y podemos vernos sonriendo de nuevo algun dia

    “No podre olvidare”

    “Yo no podre olvidare”


    _________________
    ________________________________________________________________
    ±‡¡ï·.Tienes un pasado que no quieres recordar, cierto?
    Tienes un pecado que deseas olvidar,verdad?.·ï¡‡±
    avatar
    Haruko-Sama
    Neko-sama
    Neko-sama

    Femenino
    Cantidad de envíos : 1831
    Edad : 27
    Localización : Halloween-town
    Ocupación : "cosplayer" , ama y señora de HT
    Humor : mutando de regreso a la normalidad

    Re: ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por Haruko-Sama el Miér Jul 08, 2009 11:22 pm

    la letra de koakuma heaven tiene la escencia de "vanilla" (amo a ese hombre)


    _________________



    Watashi wa watashi, anata wa anata, desu deshou na? "oyasui goyosa"

    "Ochikobore demo kamawanai dare datte saisho haumakuikanai " (traduccion.- cualquiera se equivoca la primera ves XD )

    Contenido patrocinado

    Re: ¡Gackt traducciones!

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Mar Mar 28, 2017 11:52 am